4.19 Electricity, Water and Gas 电、水和燃气..........................................................................................31
4.20 Employer’s Equipment and Free-Issue Material 雇主 和免 供 的材料设备 费 应 ...................................31
4.21 Progress Reports 进度报告...............................................................................................................32
4.22 Security of the Site 现场保安.............................................................................................................33
4.23 Contractor’s Operations on Site 承包商的 作现场 业..........................................................................34
4.24 Fossils 化石....................................................................................................................................... 34
5 Design 设计.......................................................................................................... 35
5.1 General Design Obligations 设计义务一般要求..................................................................................35
5.2 Contractor’s Documents 承包商文件..................................................................................................36
5.3 Contractor’s Undertaking 承包商的承诺..............................................................................................37
5.4 Technical Standards and Regulations 技术标准和法规.......................................................................37
5.5 Training 培训....................................................................................................................................... 38
5.6 As-Built Documents 竣工文件.............................................................................................................38
5.7 Operation and Maintenance Manuals 操作和维修手册.......................................................................39
5.8 Design Error 设计错误.........................................................................................................................39
6 Staff and Labour 员工........................................................................................... 39
6.1 Engagement of Staff and Labour 员工的雇用.....................................................................................40
6.2 Rates of Wages and Conditions of Labour 工 准和 条件资标 劳动 ........................................................40
6.3 Persons in the Service of Employer 为雇主服务的人员......................................................................40
6.4 Labour Laws 劳动法............................................................................................................................40
6.5 Working Hours 工作时间.....................................................................................................................41
6.6 Facilities for Staff and Labour 为员工提供设施...................................................................................41
6.7 Health and Safety 健康和安全.............................................................................................................41
6.8 Contractor’s Superintendence 承包商的 督监 ......................................................................................42
6.9 Contractor’s Personnel 承包商人员....................................................................................................42
6.10 Records of contractor’s Personnel and Equipment 承包商人 和 的员 设备 记录..................................43
6.11 Disorderly Conduct 无序行为............................................................................................................43
7 Plant, Materials and Workmanship 生产设备、材料和工艺.....................................43
7.1 Manner of Execution 实施方法............................................................................................................43
7.2 Samples 样品......................................................................................................................................44
7.3 Inspection 检验....................................................................................................................................44
7.4 Testing 试验.........................................................................................................................................45
7.5 Rejection 拒收..................................................................................................................................... 46
7.6 Remedial Work 修补工作....................................................................................................................46
7.7 Ownership of Plant and Materials 生产设备和材料的所有权...............................................................47
7.8 Royalties 土地(矿区)使用费.................................................................................................................47
8 Commencement,Delays and Suspension 开工、延误和暂停..................................48
8.1 Commencement of Works 工程的开工................................................................................................48
8.2 Time for Completion 竣工时间............................................................................................................48
8.3 Programme 进度计划.......................................................................................................................... 49
8.4 Extension of Time for Completion 竣工 延时间 长.................................................................................50
8.5 Delays Caused by Authorities 当局造成的延误...................................................................................50
8.6 Rate of Progress 工程 度进 ..................................................................................................................51
8.7 Delay Damages 误期损害赔偿费........................................................................................................51
8.8 Suspension of Work 暂时停工.............................................................................................................52
8.9 Consequences of Suspension 暂停的后果.........................................................................................52
8.10 Payment for Plant and Materials in Event of Suspension 暂停时对生产设备和材料的付款..............53
8.11 Prolonged Suspension 托长的暂停...................................................................................................53
8.12 Resumption of Work 复工.................................................................................................................53
9 Tests on Completion 竣工试验 ...........................................................................54
9.1 Contractor’s Obligations 承包商的义务...............................................................................................54
9.2 Delayed Tests 延误的试验...................................................................................................................55
9.3 Retesting 重新试验..............................................................................................................................55
9.4 Failure to Pass Tests on Completion 未能通过竣工试验.....................................................................56